What do spontaneous interpretation, instantaneous interpreting, real-time interpreting and real-time translation have in common? They’re all inaccurate versions of the term simultaneous interpretation (or simultaneous interpreting). Other, common misnomers include simultaneous translation, real-time translation or instantaneous translation – even though translation is a different area of linguistic expertise altogether (more on that later). Simultaneous interpretation…
Details
Are you planning an international conference or global business event in the near future? Odds are location is one of your primary considerations and San Francisco, California meets the desired requirements on all fronts. In addition to its compelling location on the West Coast of the United States, San Francisco is a melting pot for…
Details
Sign language may be one of the most unique languages for clients to navigate when looking for conference interpreters. Granted, digital and online translation tools can help verify the quality of written and voiced languages – but only to a certain extent. However, in the case of a prospective sign language interpreter, trusting that they…
Details
Do you want to make the most of your professional interpreters and their time? Be sure to take the time to get to know your professional interpreting team before an event. This one small but relevant step will create a streamlined and connected relationship energy between your team and the interpreters, contributing to a more…
Details
French is one of the world’s most widely spoken languages, one of the few to be spoken on every continent, and ranked the sixth most widely spoken language after Mandarin Chinese (over a billion speakers), English, Hindi, Spanish, and Arabic. It is an official language of 29 countries, second only to English. There are currently over 220 million French…
Details
Glossaries and style guides are tools of the translator’s trade We sometimes read poor quality translations provided by our clients that have completely different tones, voices, perspectives or turns of phrase. This indicates to us that previous translators have not had the benefit of tools that help ensure consistency – glossaries and style guides. In…
Details
While Google is an effective tool for finding almost any kind of business, including language service providers, an impressive website isn’t enough. We strongly advise you, as a prospective client of a language services firm, to go the extra mile researching the credentials, backgrounds and work experience advertised by various translators and interpreters before signing…
Details
From an industry standpoint, Paris, France, is the world’s simultaneous interpretation and translation capital. From a business standpoint, it’s one of Europe’s (and the world’s) most important cities. To top that all off, the Eiffel Tower, Louvre, Arc de Triomphe, and countless other tourist attractions make the “City of Lights” one of the most consistently…
Details
While misconceptions about translators and interpreters are common, they can also prevent you from hiring the right professional for the job. In this article, we’ll share seven of the most common misconceptions about translators. Stay tuned for next month’s post, which will cover common misconceptions about interpreters. No matter what your needs are, learning more…
Details
Tell me a little bit about yourself. I was born in Nicaragua to a Chinese-Nicaraguan father and a Spanish-Nicaraguan mother. I emigrated to the US as a child, coming back to Central America (Costa Rica, Honduras, and of course, my dear Nicaragua) to study during the summertime throughout my childhood and college. Both my parents’…
Details