Tagalog Translation and Interpreting Services
Tagalog is a fascinating language and the professional team at Chang-Castillo and Associates includes native-speaking Tagalog translators and interpreters who are ready and waiting to facilitate your company’s needs, both at home and in the Philippines.
Serving as one of the official languages spoken in the Philippines (other major languages being English, Cebuano, and Ilocano), Tagalog is of Malayo-Polynesian origin with a significant amount of Spanish and English influence thrown in. This is the result of hundreds of years of Spanish and American colonization throughout the Philippine islands. Tagalog’s rich history shines through.
Chang-Castillo and Associates (CCA) is available to provide professional translation and interpreting services, whether you’re conducting business in Manila or promoting your brand via more casual, networking events at one of the Philippines’s world-renowned beaches or resorts. And, of course, as one of the most widely-used languages in the United States (with English, Spanish and Chinese), your endeavors in the Filipino business market require the use of professional Tagalog translation or interpreting services right here at home.
Contact CCA to learn more about how we can help you grow your brand successfully using language solutions that ensure your company’s voice is heard accurately and consistently around the world.
Professional Tagalog document translation
Tagalog is the language used by Filipino scholars and government officials alike. So, while your Filipino business clients might speak fluent English, it’s always a good idea to have any relevant documents, website copy, and marketing collateral translated into their native language. This makes it easier for business associates to assimilate key concepts and ideas; your Tagalog translated materials also serve as an “extra step,” demonstrating your commitment to streamlined communication and relationship building.
At CCA, we only use professional translators who are native speakers in the target language. This is the only way we can guarantee your translations are accurate when it comes to vocabulary and expression, as well as sentiment and culture. Language is made of much more than word-for-word translations; phrases, sentences, and paragraphs are equally steeped in a cultural framework. Failure to honor cultural relevance leaves professional translations lacking.
When you trust your materials to CCA’s Tagalog translation team, you’re guaranteed a native-speaking translator as well as a three-tiered translation process. This process includes multiple layers of translation, proofreading, editing and formatting before the final copy is handed over. We also have technical support via professional IT specialists, engineers and desktop publishers who can attend to any technical requirements related to your project.
Our team of Tagalog translators are available to translate:
- Marketing brochures
- Technical manuals
- Government documents
- Speeches and/or transcripts
- Corporate communications
- Training materials
The translation team can meet with you to both organize and/or disseminate materials as needed and in alignment with your itinerary or schedule of events. We’re also happy to go over Filipino business customs if this is your first foray into the Filipino business sector to ensure your dress code, body language, and scheduling are in alignment with the cultural business norms of your Filipino associates.
Contact CCA today to discuss your professional translation needs and we promise your clients will be impressed with the quality of our work. We’re happy to provide one-time translation services, and we’re equally willing to pair your translation needs with other language services via competitively priced packages. Rush orders are always welcome. Email us: email@example.com, or you can also contact us via phone at +1 (877) 708-0005.
Tagalog Interpreters up to par with your expectations
As one of the most commonly spoken non-English languages in the United States, Tagalog might be the native language of one of your staff members. However, this does not mean s/he should serve as your interpreter when handling business with Filipino clients. There are several requirements necessary of anyone providing interpreting services for your company at the professional level. For example:
- A graduate-level education, preferably in conference interpretation;
- At least 5 years and/or 200 hours of professional conference interpreting experience;
- Accreditation or certification with industry-recognized institutions such as the United Nations, the European Union, the US Department of State, etc.
- Membership with AIIC(International Association of Conference Interpreters) and/or TAALS (The American Association of Language Specialists), both of which require a peer review process.
The reality is that professional interpreting is not the same as a casual conversation around the family dinner table. In addition to a deep understanding of the Tagalog language, interpreters must also have an exceptional ability to multitask, organize and think quickly on their feet. Industry knowledge is certainly important, but so, too, are diplomatic skills and familiarity of professional interpreting equipment – especially in the case of simultaneous interpretation, or “real-time translation”, which is incredibly demanding.
Moreover, the techniques used by conference interpreters and community interpreters (in court, at the hospital or at an appointment with social services) are also extremely different.
Honor your company’s mission by hiring professional interpreters who have the education, qualifications and industry experience required to do your company and its brand justice. Contact CCA and we’ll put together a competitively priced quote for both simultaneous and consecutive interpreting services. Contact us at firstname.lastname@example.org or at +1 (877) 708-0005.
Teleconferencing builds valuable business relationships in Tagalog
Filipino business culture differs in several ways from the American business standards. As a culture that places a tremendous amount of respect and value on family and community, the best Filipino business deals or negotiations are done in person or face-to-face whenever possible. If you or your overseas colleagues find it difficult to travel abroad, teleconferencing adds a personalized touch to your business dealings and important communications. Not only does teleconferencing give a face and personality to your words, it can also take place anytime and anywhere, making it a very accessible means of personalized communication.
Using our innovative teleconferencing platform, you can assemble presentations using your software of choice. Our team of translators can prepare relevant materials in both languages, and help you organize or handout materials to keep your presentation moving forward. We can also provide both simultaneous or consecutive interpreting services depending on the nature of the event.
We also offer equipment rental options, including everything from portable headsets and microphones, to UN-style soundproof booths and interpreter consoles. Our rental equipment comes with conference technicians to ensure glitch-free transmission of the interpretation during conferences and meetings.
Trust Chang-Castillo and Associates to help you broaden your brand awareness
Are you ready to expand your brand reputation or re-brand in a way that’s more Filipino-friendly? Professional, accurate and culturally-sensitive Tagalog translation and interpretation are key to that mission. Chang-Castillo and Associates (CCA) is ready to be of assistance. Our team looks very much forward to working with yours in order to provide exceptional linguistic services.
Contact us to learn more about our services, and experience firsthand why CCA is considered the platinum standard in language solutions.