Category Archives: Company Materials
Executive briefing centers are not new. However, an increasing number of US-based companies have been using them more frequently and intensely than ever before as they branch out into the international market. This is especially true in the era of the Internet and Silicon Valley, where getting your brand’s newest products and services out ahead…
There are three components inherent in any successful simultaneous interpreting experience: experienced, qualified conference interpreters, high-quality equipment, and professional simultaneous interpretation technicians. And, in some cases, the rental equipment you use will make or break your experience, because even the most successful interpreters in the world struggle if they don’t have access to quality sound…
Glossaries and style guides are tools of the translator’s trade We sometimes read poor quality translations provided by our clients that have completely different tones, voices, perspectives or turns of phrase. This indicates to us that previous translators have not had the benefit of tools that help ensure consistency – glossaries and style guides. In…
The skillset required to be a talented interpreter is much more involved than language fluency alone. It includes characteristics like being well-spoken, a quick thinker, able to remain two steps ahead at all times, multi-tasking, as well as having an intuitive sense of people and their intentions. Without these qualities, an interpreter will have difficulty…